是否為會員

*

登山寶訓的總結摘要

EXECUTIVE SUMMARY OF THE SERMON ON THE MOUNT

(2024/05/13)

我喜歡,當一位經驗豐富的領袖,提供一份精簡的總結摘要(executive summary)或簡報,內容包含你能迅速理解的要點或原則。這就是為什麼耶穌基督的登山寶訓,一直吸引著我的地方。在馬太福音五章到七章中記述,耶穌召聚祂的「領袖團隊」(包括前漁夫、政客和稅吏)進行一次策略性的山上退修會,祂在那裡交代了全新的使命、願景和價值觀的宣言。

幾乎我所認識的每位高階主管,每年都會召集他的高階團隊,討論那些指引企業方向的關鍵決策。正如美國總統,每年會向全國發表國情咨文一樣,所有領袖,也應定期向其組織,發表「企業現狀報告」,清晰地闡述,他們的組織正在做什麼(What)、為什麼要這麼做(Why)以及該如何做到(How)

我成年後的大部分時間,都在思考馬太福音中的這三章。在我深入研究這些章節的兩年期間,我同意作家·楊腓力(Philip Yancey)對於登山寶訓的看法:「如果我無法理解這些教導,我就完全無法理解祂」

這裡有10個,從登山寶訓中得到,適用於商業和專業領域的要點:
1. 沒有單一經文能夠完全表達,上帝對任何議題的所有想法。也就是說,我需要全面探討,聖經對於某一個議題的所有陳述,以準確捕捉上帝對其的思維。
2. 高度與深遠的天國影響力,通常是針對所要傳達的聽眾,做必要的調整與客製化。當我想到耶穌在整個服事過程中,至少面對四種聽眾,而每種聽眾祂都用特有的方式傳達訊息:不感興趣的局外人、感興趣的觀察者、委身的學習者和渴慕的心靈。
3. 福音在真心關懷和真誠的關係中,才會走得遠。天國影響力最大化的公式,就是展現出一種生命,具備救贖與恩典、真誠的關係和有意識的了解個別需求。沒有人會想成為一個方案,或只是別人成功的一個標記(a notch on someone’s belt)
4. 持久的影響力更多地取決於你是誰,而不是你做了什麼。也許這就是為什麼耶穌在祂的講道中,首先提到「應有的態度(BE attitudes)」-首先是我應該成為什麼樣的人,然後才是我應該做什麼。
5. 我接受文化的方式,定義了我對福音的理解。我對福音的理解,決定了我作為基督徒對文化應對的方式。基督徒將福音應用於文化,會有以下四種形式之一的體現 - 基督反抗文化(Christ against Culture) - 退出(Withdraw),基督屬於文化(Christ of Culture) - 默許(Acquiesce),基督優於文化(Christ over Culture) - 授命(Mandate),基督是文化的改造者(Christ the transformer of Culture) - 影響(Influence)。理查·尼布爾(H. Richard Niebuhr) 首次在他的經典作品《基督與文化》中提出了這些區別。
6. 耶穌重新改變了公義的標準,從外在行為轉向到內心。真正的公義,從來都不僅僅是適用外在行為。耶穌始終期望我們的信仰,是基於內心並且是轉化內心的旅程。
7. 耶穌期望真正的福音(由內發出的公義),能觸動並改變我們的一切。祂的救贖工作,應該影響我們生命和工作的每一個細節。
8. 假如耶穌能夠完美地照顧那些較不重要的事物(例如鳥和花),我為什麼要擔心祂不會照顧我(祂最偉大的創造物)呢?
9. 真實是至關重要,但卻難以達成。外顯的表現,並不能反映出我們內心的動機和慾望。
10. 我必須竭盡所能為自己的生命努力。然後,我相信上帝就能解決,我所看到在他人身上的問題和不足。
@2024史帝芬. 格里夫氏博士(Dr. Stephen R. Graves)把自己描述為組織戰略家、實用神學家和社會資本家。他為高級主管、企業主以及年輕企業家提供諮詢服務。同時也是眾多書籍、文章的作者,和一位大眾演說家。他的網站是www.stephenrgraves.com。

挑戰思考
制定組織的使命、願景和價值宣言是一回事,但理解自己的個人使命、願景和價值觀是不太一樣,但同樣重要。這週,如果你還沒有做過這樣的練習,請花點時間坐下來,試著寫下你人生的使命,你對現在以及未來的願景,以及你尋找在生活和工作中的價值觀。考慮尋求一位信任的朋友-或你所屬的CBMC分會來幫助你完成這件事。

備註:如果你有聖經,想閱讀更多相關的內容,請參考下面的經文(因篇幅有限,請參閱未列出的經文: 馬太福音5:1-16、馬太福音6:1-23、馬太福音7:1-14)
撒母耳記上16章7節
16:7耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為,耶和華不像人看人:人是看外貌;耶和華是看內心。」
耶利米書31章33節
31:33耶和華說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上。我要作他們的神,他們要作我的子民。
馬太福音7章24-27節
7:24「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上;
7:25雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。
7:26凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上;
7:27雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。」
提摩太後書3章16-17節
3:16聖經都是神所默示的(或作:凡神所默示的聖經),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
3:17叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。

反省與問題討論
第一、你認為對於高層領導者來說,不僅要理解,而且要有效地傳達,公司或組織的使命、願景和價值觀-來指導他們「做什麼」、「如何做」和「為什麼做」,這一點重要嗎?請解釋你的答案。
第二、如果有人請你描述或定義你在公司的使命、願景和價值觀,你會如何回答?
第三、你對耶穌基督的「登山寶訓」有多熟悉?你同意許多其中的原則可以直接應用於,我們每天在商場上遇到的問題和挑戰嗎?請解釋你的答案。
第四、作者格里夫氏博士(Dr. Graves)提到的哪些觀點對你來說最重要?


 

MONDAY MANNA
May 13, 2024

EXECUTIVE SUMMARY OF THE SERMON ON THE MOUNT
By Stephen R. Graves

I love when a proven leader delivers a distilled executive summary or brief with points or principles you can quickly understand. This is one reason Jesus Christ’s Sermon on the Mount has always captivated me. Recounted in Matthew 5-7, Jesus pulled together His “leadership team” (a group that included former fishermen, a political figure, and a tax collector) for a strategic mountain retreat where He presented the equivalent of mission, vision, and values statements for their new venture.

Nearly every executive I know designates time each year to connect with his or her senior team about the crucial items that steer their enterprise. Just as U.S. Presidents deliver State of the Union addresses to the nation every year, all leaders should also regularly present a “State of the Business” address to their organization, articulating the What, Why, and How of their organizations. 

I have spent most of my adult life pondering these three chapters in the gospel of Matthew. During a two-year period in which I studied them intensely, I concurred with author Philip Yancey’s statement regarding the Sermon on the Mount: “If I fail to understand this teaching, I fail to understand Him.”

Here are 10 takeaways from the Sermon on the Mount for the business and professional world:
1.No single verse contains all of God’s thought on any single topic. In other words, I need to grapple with all the Bible says about a given topic to accurately capture God’s thinking on it.
2.High impact, long-lasting kingdom influence usually requires adapting and customizing your approach to your audience. When I think about it, Jesus had at least four audiences throughout His ministry, each with a particular approach: The Uninterested Outsider; The Interested Observer; The Committed Learner, and The Starving Heart.
3.The Gospel travels the road of caring and authentic relationships. The formula for greatest kingdom impact is a life that demonstrates redemption and grace, authentic relationship, and customized intentionality. No one wants to be a project or a notch on someone’s belt.
4.Lasting influence is more about who you are than what you do. Perhaps this is why Jesus started His sermon with the “BE attitudes” – who I am supposed to be, then what I am supposed to do.
5.The way I embrace culture defines the way I understand the Gospel. How I perceive the Gospel dictates the way I approach cultural engagement as a Jesus follower. Followers of Jesus have applied the Gospel to their culture in one of four possible ways: Christ against Culture -Withdraw; Christ of Culture – Acquiesce; Christ over Culture – Mandate; Christ the transformer of Culture – Influence. H. Richard Niebuhr first captured these distinctions in his classic work, Christ and Culture.
6.Jesus redirected the standard for righteousness from external actions to the heart. Real righteousness was never meant only for externally oriented practice. Jesus always intended for our faith to be a heart-based and heart-transforming journey.
7.Jesus expected the true gospel (inside-out righteousness) to touch and transform everything about us. His redemptive work should affect every detail of our life and work.
8.If Jesus can perfectly care for things of lesser value (such as birds and flowers), why do I worry that He will not take care of me (His greatest creation)?
9.Authenticity is essential but hard to attain. Outward appearances do not always reflect our inner motivations and desires.
10.I must work on my own life with as much intensity as I can muster. Then I can trust God to address the problems and shortcomings I see in others.

© 2024. Dr. Stephen R. Graves describes himself as an organizational strategist, pragmatic theologian, and social capitalist. He advises executives and business owners, as well as young entrepreneurs. He is author of numerous books and many articles, and a public speaker. His website is www.stephenrgraves.com.

CBMC INTERNATIONAL:  Christopher Simpson, President csimpson@cbmcint.org
P.O. Box 17376▪ Tucson, Arizona 85731 ▪ U.S.A.
TEL.: 520-334-1114 ▪ E-MAIL: mmanna@cbmcint.org
Web site: www.cbmcint.org  Please direct any requests or change of address to: jmarple@cbmcint.org

Reflection/Discussion Questions

 
1.Do you think it is important for top leaders not only to understand but also to effectively communication the corporation’s or organization’s mission, vision, and values – the What, How, and Why that are intended to guide them? Explain your answer.



 
2.If someone were to ask you to describe or define your company’s mission, vision, and values, how would you respond?



 
3.How familiar are you with Jesus Christ’s “Sermon on the Mount”? Do you agree that many of its principles can be directly applied to issues and challenges we encounter every day in the marketplace? Why or why not?




4.Which of the points cited by Dr. Graves seem most significant to you?




NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:
1 Samuel 16:7; Jeremiah 31:33, Matthew 5:1-16, 6:1-23, 7:1-14,24-27; 2 Timothy 3:16-17

Challenge for This Week

Developing statements of mission, vision, and values for an organization is one thing. But understanding our own personal mission, vision, and values is something different – but equally important. This week, if you have not already done so, sit down and try to write down what you consider to be your life’s mission; the vision you have not only for the present but also for the future; and the values by which you seek to live and work.
      Consider seeking out a trusted friend – or small group, such as your CBMC group if you are in one – to help you in doing this.